【雑談】「水虫」ってスペイン語でなんて言うの?

Hece mucho calor!それにしても暑いなぁ… 最近心に余裕がない。。estar agobiadoですよ。

「水虫」嫌ですね?「水虫」の人いますか?

「水虫」はスペイン語で

pie de atleta … 水虫

です。

これで「水虫」という意味です。

atletaは陸上選手・スポーツマン・がっしりした体格の人って意味ですよね。

運動選手の足で「水虫」って意味になります。大変面白いですよね?A que parece mentira.(嘘みたいでしょ?)

なんかいい感じのフレーズがあったのでここで紹介。

Mi Corazón late por ti.

訳すると、「ドキドキしたよ」。

ロマンティックですね。

今日の単語「肉」

肉 carne

牛肉 carne de vaca

子牛肉 ternera

豚肉  cerdo

子羊肉 cordero

鶏肉  pollo

七面鳥 pavo

リブ  costilla

チョップ chuleta

ヒレ   solomillo

ロース  lomo

ローストチキン pollo asado

ローストビーフ rosbif/ carne de ternera asado

ステーキ bistec

ハンバーグ hamburguesa

ひき肉 carne picada

1番簡単な旅行会話の本


Hoy va a ser un día muy largo y pesado.
(今日は忙しくて長い日になる)