【雑談】スペイン語のメモ帳にはほかにこんなフレーズもありました。

なんだこれ?

La cama me está llamando.

「ベッドが私を呼んでいる」って直訳ですよね?

意味は寝るって感じです。現地のネイティブがよく使います。

後は…

¡Ánimo con el trabajo!
(仕事がんばって!)

Ánimoはよく使いますよね。Ánimo porじゃなくてÁnimo conです。間違えやすいから気を付けましょう。

tatuador と perforador

tatuaje…入れ墨
tatuar…入れ墨をする

perforador…キーパンチャー・穴あけ器・削岩機・ドリル・穴をあける・ピアスを開ける人

今日の単語

言葉

terremoto 地震

ha ocurrido 起きた ocurrir 起こる

región 地方

sur 南

Prefectura 県

llamado ?と呼ばれている

gran 大

atacó 襲った atacar 襲う

ha causado un daño 被害を出した causar 引き起こす

inmenso 測り知れない

sin precedentes 前例のない

alrededores  周囲

intenso 激しい

temblor 震動

apenas せいぜい、…ほどの(数量)

ha llevado la vida 命を奪った

daño 被害

se concentraron 集中した concentrarse 集中する

casas de madera 木造住宅

los edificios 建物

se derrumbaron 倒壊した derrumbrarse 倒壊する

los incendios 火災

gran escala 大規模

ha cambiado 変えた cambiar

en un instante 一瞬に

esta この

ciudad 街

elegante 優雅な、素敵な

montón 山積み

escombro 瓦礫

ha quitado 奪った quitar 奪う

la base de sustento 生活の基盤

miles de personas 数千人の

DELEを今度また受験してみます。